Issue: 25, 3/6/24

Year: 2024

Makaleler

Journal of Education and Future – JEF (ISSN: 2146-8249), Nesibe Aydın Eğitim Kurumları tarafından yayımlanan uluslararası, disiplinlerarası ve hakemli bir eğitim dergisidir. JEF 2012 yılından buyana düzenli olarak Ocak ve Temmuz aylarında olmak üzere yılda iki kere yayımlanmaktadır. JEF yayın dili İngilizce'dir.

JEF günümüzde her alandaki gelişmeler ışığında gelecekteki eğitimin niteliğinin artmasına ve bilgi üretimine katkı sağlamayı amaçlamaktadır. Bu amaç doğrultusunda JEF'te eğitim bilimleri, okul öncesi, ilkokul, orta okul, lise, lisans, lisansüstü eğitimin tüm alanları ile ilgili özgün araştırmalara dayalı akademik yazılar yayımlanmaktadır. JEF'in ilk sayısından itibaren uluslararası standartlar ve disiplinlerarası bir yaklaşım temel alınmıştır. Bu nedenle dergide sadece İngilizce makaleler yayımlanmakta ve makalelerin Türkçe özetlerine yer verilmektedir.




Journal of Education and Future - JEF (ISSN 2146-8249) is an international, interdisciplinary and peer-reviewed journal published by Nesibe Aydın Education Institutions in Ankara / Turkey. JEF has been published biannually in January and July since 2012. The language of JEF is English.

JEF aims at contributing to increase of quality of future’s education and knowledge generation in the light of developments in every field today. In line with this aim, JEF is an academic journal in which articles, based on unique researches related to educational sciences’ all fields of preschool, elementary education, secondary education, undergraduate education, graduate education is published. It has been paid attention for JEF to have an international quality from its first issue and an interdisciplinary approach has been accepted as a basis. The official language of the journal is English and all manuscripts include Turkish summary.

Makale başvuru süreci:

  • Yazınız makale şablonuna göre hazırlanmış olmalı,
  • Yazınız Aday Makale Kontrol Listesi'ne göre kontrol edilmiş ve imzalanmış olmalı,
  • Telif Hakkı ve Yazar Sözleşmesi imzalanmış olmalı,
  • Makale özgün bir araştırma yazısı olmalı,
  • Araştırmanıza ait "Etik Kurul Belgesi" eklenmeli,
  • Makalenin tamamı en fazla 6 bin sözcükten oluşmalı,
  • Makalenin bütününün yazım dili İngilizce olmalı,
  • Makalenin Türkçe hali de ayrı bir belge olarak yüklenmeli,
  • Tüm yazarların ORCID No belirtilmeli,
  • Makalenin intihal (benzerlik) oranı (kaynakça hariç, alıntılar dahil) %15'ten az olmalı (benzerlik raporunun yüklenmesi beklenmemektedir.).

Makalenin Basım Süreci

Makalenizin değerlendirme süreci tamamlanıp basılması uygun bulunduğunda dil kontrol belgesi istenmektedir. Son okumanın (proof reading) yapıldığı dil kontrol belgesinin profesyonel çeviri bürosundan onaylı olması beklenmektedir.

Makaleniz basılmadan önce yazar(lar) tarafından son kez kontrol edilerek onaylamanız istenir.

Değerlendirme, kontrol ve onay süreci tamamlanan makaleler erken görünüm olarak erişime açılır ve en yakın tarihte yayımlanacak olan sayıda basılır.



JEF- Makale Şablonu

JEF-Aday Makale Kontrol Listesi

JEF-Telif Hakkı ve Yazar Sözleşmesi






Submission Check List

Before sending your manuscript, please look over the features written in the list below
and check if your paper is ready or not.

Aday Makale Kontrol Listesi

Makalenizi göndermeden önce lütfen aşağıdaki listede belirtilen özellikleri inceleyiniz
ve yazınızın hazır olup olmadığını kontrol ediniz.

1

The manuscript is a report of original educational research on research topics in education.

Aday makale, eğitim alanıyla doğrudan ilgili özgün bir araştırma yazısıdır.

2

The manuscript has not been previously published, nor sent to another journal for consideration.

Aday makale daha önce herhangi bir yerde yayımlanmamıştır ve başka bir dergide incelemede değildir.

3

Within a year, I have not submitted a manuscript to JEF as an author or co-author for review other than this manuscript.

Son bir yıl içerisinde, yazarı olduğum ya da yazarları arasında bulunduğum başka bir çalışma değerlendirilmek üzere JEF’e gönderilmemiştir.

4

The entire manuscript is written in English.

Aday makalenin bütününün yazım dili İngilizce’dir.

5

The title of the manuscript is 10 to 12 words.

Aday makalenin başlığı 10-12 sözcükten oluşmaktadır.

6

The information (included ORCID NO) of the author(s) is completely and correctly stated in the footnote.

Yazar bilgileri (ORCID NO dahil) tam ve doğru olarak dipnotta belirtilmiştir.

7

English and Turkish abstract are written between 150-200 words.

İngilizce ve Türkçe öz 150-200 sözcükten oluşmaktadır.

8

There are no references in English and Turkish abstract.

İngilizce ve Türkçe öz içerisinde atıf bulunmamaktadır.

9

4-6 keywords are included below the abstract.

Özün ardından 4-6 anahtar sözcüğe yer verilmiştir.

10

Each paragraph in the manuscript is longer than three sentences.

Aday makaledeki her bir paragraf en az üç cümleden oluşmaktadır.

11

The entire manuscript is written according to the JEF manuscript template.

Aday makalenin bütünü, JEF makale yazım kurallarına göre oluşturulmuştur.

12

The maximum length of the manuscript, including tables, references etc. is 6000 words.

Aday makale, tablolar ve kaynakça vb. dahil olmak üzere en fazla 6000 sözcükten oluşmaktadır.

13

 The titles and the subtitles of the manuscript are written according to the JEF manuscript template.

Aday makaledeki başlıklar ve alt başlıklar JEF makale yazım kurallarına göre oluşturulmuştur.

14

The tables, figures, and the titles of them are written according to the JEF manuscript template.

Aday makaledeki tablolar, şekiller ve başlıkları JEF makale yazım kurallarına göre oluşturulmuştur.  

15

References are listed in alphabetical order. Each listed reference is cited in text, and each text citation is listed in the References.

Kaynaklar alfabetik sıraya göre yazılmıştır. Kaynakçada yer alan her kaynak metin içinde bulunmakta, metin içinde atıf yapılan her kaynak ise kaynakçada gösterilmiştir.

16

References are written according to the template. Each listed reference is checked and English expressions have been added with Turkish expressions (the title of a manuscript or a dissertation, name of a journal or a book, etc.)

Kaynakların bütünü yazım kurallarında belirtilen şekilde yazılmıştır. Her bir kaynağın yazımı kontrol edilmiş ve Türkçe ifadelerin (makale, tez başlığı, dergi, kitap adı vb.) yanında İngilizce ifadeler eklenmiştir.

17

Similarity percentage of the manuscript is less than 15%. Bibliography excluded, quotes included in the similarity report which is prepared by using the programs İThenticate, turnitin, etc.

Aday makalem(iz)in intihal (benzerlik) oranı %15’ten azdır. İThenticate, turnitin vb. programı kullanılarak oluşturulan intihal raporunda kaynakça hariç, alıntılar dahildir.

18

I have prepared my manuscript based on the criteria listed above and I accept all submission conditions.

Yazımı yukarıda belirtilen kriterlere göre hazırladım ve makale gönderme koşullarının tamamını kabul ediyorum.

19

This Submission Checklist is uploaded during the submission process

Bu kontrol listesi makale başvuru sürecinde yüklenmiştir.

20

I accept that all the responsibility of the manuscript belongs to the author(s) of the manuscript.

Makale ile ilgili tüm sorumluluğun makalenin yazar(lar)ına ait olduğunu kabul ediyorum.

21

I certify that ethical principles have been complied at all stages of the manuscript.

Makalenin tüm aşamalarında etik ilkelere uyulduğunu onaylıyorum.

22

I / We hereby accept that, the manuscript after being accepted for publication in the Journal of Education and Future (JEF), the author(s) as, do not request any fee and all rights related to the manuscript has been transferred to the Nesibe Aydın Educational Institutions under the laws of the "copyright transfer".

Aday makale, Eğitim ve Gelecek (JEF) dergisinde basıma kabul edildikten sonra, yazar(lar) olarak; makale ile ilgili tüm hakları, “Telif Hakkı Devir” yasaları uyarınca, Nesibe Aydın Eğitim Kurumları’na devrettiğimizi ve herhangi bir ücret talep etmediğimizi kabul ediyoruz.



Information about the Author(s) in Order in the Manuscript

Makaledeki Sırasına göre Yazar(lar)ın Bilgileri

 

Title

Unvanı

Name Surname

Adı Soyadı

Institution

Kurumu

Signature

İmzası

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE: This form must be signed by all authors and electronically uploaded from the JEF Dergipark page during the submission.

 

NOT: Bu form tüm yazarlar tarafından imzalanarak makale başvurusu sırasında JEF Dergipark sayfasından elektronik olarak yüklenmelidir.

 

YAYIN ETİĞİ

JEF'e gönderilen her bir çalışma ön inceleme sürecinde intihal denetiminden geçmektedir. Buna göre, JEF editörleri tarafından gerçekleştirilen ön incelemede benzerlik oranı %15'in üzerinde olan çalışmalar değerlendirmeye alınmamaktadır.
JEF, dergi yayıncılığında COPE (Code of Conduct for Journal Editors) tarafından belirlenen editörler, yazarlar ve hakemler için yayın etiği ve kötüye kullanım ile ilgili belirlenmiş yükümlülükleri esas alır.

EDİTÖRLERİN SORUMLULUKLARI

JEF editörleri, derginin içerik ve yayın kalitesinden sorumludur ve bu bağlamda yayın kararı verilirken hakemler ile müzakere edebilme hakkına sahiptir. JEF baş editörü ve editörleri, bilimsel ve akademik kabuller çerçevesinde, değerlendirme sürecinde şu ilkelere uyar:
1. Tarafsızlık ve yayıncıya ait özgürlük: Editörler gönderilen makale önerilerini derginin kapsamına uygun olması, çalışmalarının önemi ve orjinalliğini dikkate alarak değerlendirirler. Editörler, makale önerisini sunan yazar/ların ırk, cinsiyet, cinsel yönelim, etnik köken, uyruk, veya politik görüşlerini dikkate almazlar. Düzeltme ya da yayınlama kararına dergi editör kurulu dışında diğer kurumlar etki edemez.
2. Gizlilik: Editörler gönderilen bir yazıyla ilgili bilgileri, sorumlu yazar, hakemler ve yayın kurulu dışında başka herhangi biriyle paylaşmazlar.
3. Bilgilendirme ve görüş ayrılıkları: Editörler ve yayın kurulu üyeleri, yazarların açık yazılı izni olmaksızın kendi araştırma amaçları için sunulan bir makalede sunulan yayınlanmamış bilgileri kullanmazlar.
4. Basım kararı: Editörler, yayınlanmak üzere kabul edilen tüm makalelerin, alanında uzman olan en az iki hakem tarafından hakem değerlendirmesine tabi tutulmasını sağlar. Editörler, dergiye gönderilen makalelerden hangi eserin yayınlanacağına, söz konusu çalışmanın geçerliliğine, araştırmacılara ve okurlara olan önemine, hakemlerin yorumlarına ve bu gibi yasal şartlara göre karar vermekten sorumludur.
5. Etik kaygılar: Editörler sunulan bir yazıya veya yayınlanmış makaleye ilişkin etik kaygılar ortaya çıktığında tedbirler alacaktır. Yayımlandıktan yıllar sonra ortaya çıksa bile, bildirilen her etik olmayan yayınlama davranışı incelenecektir. Editörler, etik kaygılar oluşması durumunda COPE Flowcharts takip eder. Etik sorunların önemli olması durumunda düzeltme, geri çekme uygulanabilir veya konu ile ilgili endişeler dergide yayınlanabilir.

HAKEMLERİN GÖREVLERİ

1) Değerlendirme sürecine katkı: Değerlendirme sürecinde editörlere yardımcı olur ve editöryal iletişim yoluyla yazarların makalelerini iyileştirmede yardımcı olur.
2) Zaman: Değerlendirmek üzere yönendirilen makalenin kendi uzmanlık alanıyla ilgili olmadığını veya makale değerlendirmesini zamanında gerçekleştiremeyeceğini düşünen bir hakem, en kısa sürede editörleri haberdar etmeli ve gözden geçirme davetini reddetmelidir. Böylece yeni hakem atamasının yapılması sağlanmalıdır. Hakemler değerlendirmesini kabul ettikleri makaleyi süresi içinde değerlendirmelidirler.
3) Gizlilik: Ön incelemesinin yapılması için gönderilen tüm makale önerileri gizli belgelerdir ve böyle düşünülmelidir. Editör tarafından yetkilendirilmedikçe başkalarına gösterilmemeli veya tartışılmamalıdır. Bu durum inceleme davetini reddeden hakemler için de geçerlidir.
4) Tarafsızlık standartları: Makale önerisi ile ilgili yorumlar tarafsız olarak yapılmalı ve yazarların makaleyi geliştirmesine katkı sağlamak amacıyla yapıcı bir dil ile öneriler sunulmalıdır. Yazarlara yönelik kişisel eleştiriler uygun değildir.
5) Kaynakların kabulü: Hakemler, yazarlar tarafından alıntılanmayan ilgili yayınlanmış çalışmaları tanımlamalıdır. Hakem ayrıca, incelenen yazı ile başka herhangi bir makalenin (yayınlanmış veya yayınlanmamış) herhangi bir önemli benzerliğini editöre bildirmelidir.
6) Çıkar çatışmaları: Hakemler, çıkar çatışması/çıkar birliği olduğunu anladıklarında, makaleyi değerlendirmeyi reddederek, editörlere bilgi vermelidir

YAZARLARIN SORUMLULUKLARI

1) JEF’e gönderilen bir makale özgün olmalıdır ve yazar(lar), makalenin daha önce herhangi bir dergide yayımlanmamış özgün bir çalışma olduğunu taahhüt etmelidir.
2) Yazar(lar), JEF’te makalesinin yayımlanması için başvuru yaparken, başvuru koşullarında belirtilen tüm belgeleri tam, eksiksiz ve onaylanmış olarak DergiPark’a yüklemelidir.
3) Araştırmada kullanılan veriler makalede titizlikle sunulmalıdır. Bir çalışma yeterli düzeyde ayrıntı ve kaynak bilgisi içermelidir. Hileli ve bilinçli yanlış ifadeler, etik olmayan durumlara yol açabileceğinden kabul edilemez.
4) Yazar(lar) dergi şablonuna, yazım kurallarına, akademik yazım ölçünlerine titizlikle uymalıdır. Bu bağlamda hakem, editör ya da baş editör tarafından istenilen değişiklikleri zamanında ve titiz bir şekilde yerine getirmelidir.
5) Makaleye katkı sağlamayan kişilerin adı yazar olarak yazılmamalı, yayımlanmak üzere başvurusu yapılan bir makalenin yazar sırasını değiştirme, yazar çıkartma, yazar ekleme önerilmemelidir.
6) Yazar(lar), makale yazımı sırasında yararlandıkları kaynaklara etik ilkeler doğrultusunda doğru biçimde atıf yapmalıdır.
7) Yazar(lar), etik kurul kararı gerektiren deney, anket, ölçek, görüşme, gözlem, odak grup çalışması gibi nicel ya da nitel yöntemlerle veri toplamayı gerektiren araştırmalar için etik kurul onayı aldığını; etik kurul adı, karar tarihi ve sayısı aday makalenin ilk-son sayfasında ve yöntem bölümünde belirtmeli, etik kurul kararını gösteren belgeyi makalenin başvurusuyla birlikte sisteme yüklemelidir. Ayrıca olgu sunumlarında aydınlatılmış olur/onam formunun alındığına ilişkin bilgiye makalede yer vermelidir.
8) Yazar(lar), veri toplama sürecinde etik ilkelere özen gösterdiklerinin kanıtlarını (başkalarının ölçek, anket, fotoğraf gibi belgelerinin kullanılması için kendilerinden izin alınması gibi) makale içinde sunmalıdır. Makalelerde araştırma ve yayın etiği ile fikir ve sanat eserleri için telif hakları düzenlemelerine uyulduğu belirtilmelidir. Araştırma insan ve hayvan denekler üzerinde gerçekleştirilmiş ise araştırmanın uluslararası bildiriler, kılavuzlar vb uygun gerçekleştirildiği bildirilmelidir.
9) Yazar(lar) aynı araştırmayı tanımlayan metni birden fazla makalede yayımlamamalıdır. Aynı çalışma metnini aynı anda birden fazla dergiye göndermek etik olmayan bir davranıştır.
10) Yazar(lar) yayımlanmış olan bir makalesiyle ilgili hatayı fark ettiklerinde bilgi vermek, düzeltmek ya da geri çekmek için editörle iletişim kurması gerekir. JEF DergiPark sistemi üzerinden yeni bir sayı yayınlandığında değişiklik talepleri, derginin yayınlandığı tarihten itibaren en geç 5 gün içerinde yapılmalıdır.


Journal of Education and Future (JEF) dergimizde makale başvuru süreci ya da yayımlama sürecinde herhangi bir ücret talep edilmemektedir.

No fee is charged during the article application or publication process in JEF.

Gereken durumlarda baş editör ile iletişim kurmak için jef.editor@gmail.com adresine e-posta gönderebilirsiniz.